Δευτέρα 6 Ιουνίου 2011

Ποίηση του Jaroslav Seifert από την Τσεχία 1901 - 1986 Βραβείο Νόμπελ 1984


         Από τη Συλλογή : ΄Ασχημα κελαηδάει το αηδόνι, 1926

     Παλιό πεδίο μάχης

                                             (Harlequin Picasso)

 
....Είναι νύχτα, πρωί, μες σε ομίχλες χάραξε η μέρα,
    σε ράκη τώρα χωμένοι όλοι κοιμούνται.
    Του Αρλεκίνου ο μανδύας είναι η γη
    ξεπατωμένη σκακιέρα,
    είναι η Ευρώπη.
          
   Από τη Συλλογή : Το ταχυδρομικό περιστέρι, 1929
  
   Χωρίς φτερά

                                  
   Είδα να πέφτει η αυτοκρατορία,
   αετούς χωρίς κεφάλια, αετούς χωρίς φτερά,
   τι θά' δινα δεν ξέρω
   κάτι τέτοιο να δω κι άλλη φορά......

   Ο ήχος του τυμπάνου


   ...Του φεγγαριού το αλκοόλ πήρε φωτιά...
  
   ...Το πρόσωπο του ανθρώπου,
   μια μάσκα
   που τη σκάλισε το μαχαίρι του πόνου...
  
   ...Ο αλαλαγμός του πλήθους
   γρήγορα ας φτάσε μέχρι εδώ
   και το τύμπανο της επανάστασης
   ας ηχήσει
   για να ευωδιάζει πάντα το ψωμί επάνω στο τραπέζι
   τους.


  

Walter de La Mare 1873-1956 από Αγγλία

Το παράθυρο

Πίσω απ' το παντζούρι κάθομαι, και βλέπω
πώς ο κόσμος περνά, πώς περνά, περνά
κι ούτε ένας προσέχει το άγρυπνό μου μάτι
που κοιτά, κοιτά.

Τη μικρή μου κάμαρα κανείς δε βλέπει
που στον ήλιο πλέει, ήλιο χαρωπό
κι ούτε ένας τους ξέρει αν είμαι εδώ,
ή αν φεύγω με το φως κι εγώ.